Image Hosted by ImageShack.us
ForumFree.net

Reply
Il Cacciatore Di Draghi
ville7valo
view post Posted on 9/11/2006, 18:20Quote

Utente cancellato






Il Cacciatore di Draghi
John Ronald Reuel Tolkien


Il Cacciatore di Draghi (titolo originale: Farmer Giles of Ham; scritto nel 1949, pubblicato in inglese nel 1949 e in italiano nel 1975) è un racconto fantasy scritto da John Ronald Reuel Tolkien. La storia descrive una serie di incontri fra il fattore Giles e un astuto drago di nome Chrysophylax. Il racconto è ambientato molto tempo fa in una Britannia fantastica, piena di creature mitiche e cavalieri medievali.

Il contrasto fra i nomi ufficiali in latino più o meno maccheronico e quelli comuni, i numerosi riferimenti rivolti chiaramente ai membri della facoltà di lingua e letteratura inglese di Oxford (soprattutto i "Quattro Saggi Letterati" e la definizione di "trombone"), la trama stessa, che ribalta numerose convenzioni delle storie sui draghi e sui cavalieri, rendono piacevole e divertente questo racconto pervaso da un senso dell'ironia non comune nelle opere più note di Tolkien.


Storia editoriale in Italia
Attualmente esistono due traduzioni di questo racconto: la prima ad essere pubblicata, per i tipi dell'Einaudi, è quella di Camillo Pennati nel 1975, mentre nel 1998 Rusconi pubblica una nuova edizione, tradotta da Isabella Murro, che sarà poi rilevata nel 2000 dalla Bompiani.

Nel 2005 è stata pubblicata (sempre da Bompiani) una nuova edizione, in cui a una traduzione completamente rivista si aggiungono un notevole apparato di note, la prima versione del racconto scritta da Tolkien, e l'abbozzo di un seguito che l'autore non portò mai a termine.

Tutte le edizioni sono magistralmente illustrate da Pauline Baynes. Sulle sue illustrazioni Tolkien ebbe a dire: "Sono molto più che illustrazioni, sono un'esposizione parallela del tema. Le ho mostrate ai miei amici, e il loro educato commento è stato che riducono il mio testo a una didascalia dei disegni".


La trama
Attenzione: di seguito viene rivelata, del tutto o in parte, la trama dell'opera.
Il Fattore Giles non era un eroe. Era grasso e aveva la barba rossa, e gli piaceva una vita comoda e tranquilla. Un giorno un gigante sordo e miope devastò i suoi terreni. Il Fattore Giles riuscì a scacciarlo con il suo trombone (una sorta di fucile). Gli abitanti del villaggio esultarono: il Fattore Giles era diventato un eroe. La sua reputazione si diffuse in lungo e in largo per tutto il Regno di Mezzo, e il Re ricompensò Giles con una spada chiamata Caudimordax o "Mordicoda", un'arma potente contro i draghi.

Il gigante raccontò ai suoi mostruosi amici che nel Regno di Mezzo non esistevano più cavalieri, soltanto insetti fastidiosi (in realtà i colpi del trombone di Giles). Questo stimolò un drago, Chrysophylax Dives, a esplorare l'area - e tutti si rivolsero a Giles affinché se ne occupasse.

La storia si prende gioco delle tradizioni sugli ammazza-draghi: i cavalieri che dovrebbero compiere l'impresa sono inutili bellimbusti, così interessati all'etichetta e alle precedenze da non notare le orme del drago sparse dappertutto. Il racconto è anche un'interessante analisi di come gli uomini reagiscono al pericolo; eroi non si nasce ma si diventa, e uno sfortunato fattore può essere costretto dagli eventi a compiere atti di eroismo.

FONTE: Wikipedia

Mi piace un sacco questo libro!! :wub:
 
Top
0 replies since 9/11/2006, 18:20
 
Reply

load
Fast reply

 
 
 

Enable emoticons
Clickable Smilies
Show All


Nickname:      Email:



 

 
 




I NOSTRI AFFILIATI
Created by BloodyMary Created by † BloodyMary † Image Hosted by ImageShack.us Created by SweetVampire Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us Created By Ocean Soul